Vol. 44,
No. 1 March/mars 1999
Articles
(De)
- Focussing and Object Raising in Romanian
Gabriela Alboiu
Dialect
Topography of Québec City English
J.K. Chambers and Troy Heisler
Reviews/Comptes
Rendus
Passamaquoddy-Maliseet (Leavitt)
Mark Campana
Introduction
to Quantitative Analysis of Linguistic Surveys: An Atlas by the Numbers
(Kretzschmar Jr. and Schneider)
Wladyslaw Cichocki
Elements
of Acoustic Phonetics (Ladefoged)
Bruce Connell
Wordplay:
Origins, Meanings, and Uses of the English Language (Cochrane);
Grammatical Relations in Ktunaxa (Kutenai) (Dryer)
Elizabeth A. Edwards
The Handbook
of Contemporary Semantic Theory (Lappin, ed.)
Brendan S. Gillon
The Phonology
of Coronals (Hall)
Tomio Hirose
Methods
for Assessing Children's Syntax
(McDaniel, McKee, and Smith Cairns, eds.)
David Ingram
Trubetzkoy's
Orphan (Singh, ed.)
John T. Jensen
Essays
on Gurage Language and Culture (Dedicated to Wolf Leslau on the
Occasion of His 90th Birthday) (Hudson, ed.); Ethiopic Documents:
Argobba (Leslau)
Alan S. Kaye
Traitement
automatique du français écrit : développements
théoriques et applications (Emirkanian et Bouchard, dir.)
Françoise Labelle
Grammaire
de la prédication seconde : forme, sens et contraintes
(Furukawa)
Véronique Lagae
Restrictiveness
in Case Theory (Smith)
Alan R. Libert
Semantic
Syntax (Seuren)
Víctor M. Longa
Phonologies
of Asia and Africa (Kaye, ed.)
Harold Paddock
Words,
Thoughts, and Theories (Gopnik and Meltzoff)
P.G. Patel
Language
History, Language Change, and Language Relationship: An Introduction
to Historical and Comparative Linguistics
(Hock and Joseph)
Marc Picard
L'Action
internationale du Québec en matière linguistique. Coopération
avec la France et la Francophonie. De 1961 à 1995 (Cholette)
Walburga Sarcher
Text and
Discourse Analysis (Salkie); Speech Acts and Conversational
Interaction (Geis)
Kimary N. Shahin
Anglicisms,
Neologisms and Dynamic French (Picone)
Douglas C. Walker
Abstracts/Résumés
Obituary/Nécrologie
Books
Received/Livres Reçus
Acknowledgements/Remerciements
(De)-Focussing
and Object Raising in Romanian
Gabriela Alboiu, University of Manitoba
This article
argues that VOS structures in Romanian are derived from a basic VSO
word order and, consequently, involve object raising out of VP, across
the subject left in situ. Binding interactions and the availability
of raising quantified NPs clause-medially provide syntactic support
for an A-movement analysis of the raised objects. In contrast to other
languages that allow (or require) movement of objects to argumental
positions, it is argued that in Romanian VOS structures the object
does not move for the purposes of Case checking nor does object raising
entail a strong, definite interpretation of the moved NP. Rather,
object raising is an instance of de-focussing, made possible by a
strong nominal feature on the abstract verb v.
Cet article
propose que les structures VOS en roumain sont dérivées
à partir d'un ordre de base VSO. En conséquence, c'est
l'objet qui se déplace à l'extérieur du VP, par-dessus
le sujet qui demeure dans sa position de base. Les interactions de
phénomènes de liage et la possibilité de déplacer
des objets quantifiés montrent que, du point de vue syntaxique,
le déplacement des objets est un déplacement argumental.
Contrairement aux autres langues qui permettent (ou exigent) le déplacement
des objets dans des positions argumentales, le déplacement
des objets en roumain n'est pas requis pour vérifier le Cas
et n'entraîne pas une interprétation spécifique
ou définie des syntagmes nominaux déplacés. Les
objets déplacés sont plutôt défocalisés,
leur déplacement étant la conséquence d'un trait
nominal fort du verbe abstrait v.
Dialect
Topography of Québec City English
J.K. Chambers, University of Toronto and Troy Heisler, Université
Laval
Québec
City has had an anglophone community for 250 years. A representative
sample of this community was surveyed using the methods known as Dialect
Topography. The analysis establishes the distinctiveness of Québec
City English but at the same time shows that it is firmly planted
in the Canadian English speech community. It is shown that there are
significant correlations with three social factors: (1) Language Use
Index, which allows a calculation of the extent of each respondent's
use of English in the francophone setting; (2) age, the principal
correlate of changes in progress; and (3) Regionality Index, which
separates indigènes, the natives of the region, from interlopers,
recent arrivals. Although the results show that the distinctiveness
may be threatened by the persistence of interloper variants, in most
respects Québec City English favours the same variants as the
rest of Canada, albeit with different frequencies and often with a
unique historical development.
Un sondage
a été effectué auprès d'un échantillon
représentatif de la communauté anglophone de la ville
de Québec en utilisant la méthodologie de la Topographie
de dialecte. L'analyse des résulats établit le caractère
distinct de l'anglais parlé à Québec mais fait
également ressortir son appartenance à la communauté
linguistique canadienne-anglaise. L'accent est mis sur des corrélations
significatives avec trois facteurs sociaux : (1) l'Index d'utilisation
de la langue, qui permet un calcul de l'emploi de l'anglais pour chaque
répondant; (2) l'âge, le corrélat principal des
changements en cours; et (3) l'Index de régionalité,
qui sépare les locuteurs nés dans la région des
nouveaux arrivants. Quoique les résultats montrent que le caractère
distinct de l'anglais de la ville de Québec peut être
menacé par la persistance des variantes dues aux nouveaux arrivants,
dans la plupart des cas les mêmes variantes que celles du reste
du Canada sont favorisées, mais avec des fréquences
différentes et souvent avec un développement historique
distinct.