48(1/2)
: 1-138
March-June/mars-juin
2003
Articles
Systematic
Irregularity in Japanese Rendaku: How the Grammar Mediates Patterned
Lexical Exceptions
Eric Rosen
Demonstrative
Position in Michif
Nicole Rosen
Reviews/Comptes
Rendus
Foundations
of Language: Brain, Meaning, Grammar, Evolution (Jackendoff)
Denis Bouchard
Language,
Vision and Music (McKevitt, O Nualláin and Mulvihill, eds.)
J.K. Chambers
Morphological
Productivity (Bauer)
Karen Steffen Chung
Lexical
Phonology and the History of English (McMahon)
John T. Jensen
The
Cambridge Grammar of the English Language (Huddleston and Pullum,
eds.)
Lori Morris
Les
temps du passé français et leur enseignement (Labeau
et Larrivée, dir.)
Paul Pupier
Ghana
Pidgin English in Its West African Context: A Sociohistorical and
Structural Analysis (Huber)
Tristan Michael Purvis
A
History of English Reflexive Pronouns: Person, Self, and Interpretability
(Van Gelderen)
Danijela Stojanovic
Linguistic
Variation as Social Practices: The Linguistic Construction of Identity
in Belten High (Eckert)
Pierrette Thibault
Tense-Aspect,
Transitivity and Causativity (Abraham and Kulikov, eds.); The Phonology
and Morphology of Reduplication (Raimy); Nishnaabemwin Reference Grammar
(Valentine); Tuscarora-English/English-Tuscarora-Dictionary (Rudes);
The Uralic Language Family: Facts, Myths, and Statistics (Marcantonio);
Oneida-English/English-Oneida Dictionary (Michelson and Doxtator)
Edward J. Vajda
The
Handbook of Language Variation and Change (Chambers, Trudgill, and
Schilling-Estes, eds.)
Gerard Van Herk
The
Cambridge History of the English Language, Vol. VI: English in North
America (Algeo, ed.)
James A. Walker
A
Natural History of Negation (Horn)
Chaoqun Xie
Abstracts/Résumés
Books
Received/Livres Reçus
Systematic
Irregularity in Japanese Rendaku: How the grammar mediates patterned
lexical exceptions
Eric Rosen, University of British Columbia
Exceptions to Japanese rendaku voicing that are independent of Lyman's
Law have usually been considered to be random and unsystematic. This
article proposes that such exceptions are largely systematic and can
be explained through lexical specification and Positional Markedness.
Two main types of systematicity are examined: the clustering of blocking
cases around particular lexical items, and a prosodic size effect,
where ``long'' compounds, with at least one constituent exceeding
two moras, will disable blocking under most conditions. Lexical clustering
is explained through lexical specification of features under Combinatorial
Underspecification while the prosodic size effect is seen as an expression
of Positional Markedness. It is argued that only in long compounds
is the morpheme boundary at the edge of a Prosodic Word, a prosodically
strong position that more freely permits the marked [-sonorant, +voice]
featural combination of rendaku voicing to occur.
Les
exceptions au voisement du rendaku en japonais qui ne dépendent
pas de la Loi de Lyman sont généralement considérées
comme étant aléatoires et non systématiques.
Cet article propose que ces exceptions sont pour la plupart systématiques
et peuvent être expliquées par la spécification
lexicale et le Marquage Positionnel. Deux grands types de systématicité
sont examinés : un regroupement d'exceptions mettant en cause
des items lexicaux particuliers, et un effet de la longueur prosodique,
où les composés «longs», dont au moins un
constituant excède deux mores, permettent le voisement dans
la plupart des cas. Le regroupement lexical s'explique par la spécification
lexicale des traits, suivant la Sous-spécification Combinatoire,
alors que l'effet de la longueur prosodique est plutôt une expression
du Marquage Positionnel. Il est argumenté que dans les composés
longs la frontière de morphème se situe à la
limite d'un Mot Prosodique, ce qui constitue une position prosodiquement
forte qui permet plus facilement la combinaison marquée de
traits [-sonant, +voisé] du voisement du rendaku.
Demonstrative
position in Michif
Nicole Rosen, University of Toronto
This article consists of a generative analysis of the variable surface
ordering of demonstratives in Michif, a mixed language historically
derived from French and Cree, and spoken by some Métis. It
is claimed that all demonstratives in Michif originate in [Spec, DemP]
and raise to [Spec, DP]. Prenominal demonstratives occur when the
head of the movement chain is pronounced, while postnominal demonstratives
are the result of two factors: first, the pronunciation of the tail
rather than the head of the demonstrative's movement chain, and second,
the noun undergoing a last resort p-movement, adjoining to DemP. The
different patterning is motivated via meaning differences in the corresponding
patterns, appealing to the differences in the featural makeup of demonstratives.
Pragmatic information, said here to be a contrastive focus feature,
is posited on some demonstratives while not on others, yielding the
different ordering and also a different interpretation. The variable
nature of demonstratives cross-linguistically is also discussed.
Cet
article présente une analyse générative de l'ordre
variable des démonstratifs en Michif, une langue mixte historiquement
dérivée du français et du cri, parlée
par certains Métis encore aujourd'hui. Il est proposé
que tous les démonstratifs en Michif proviennent de [Spec,
DemP] et sont déplacés [Spec, DP]. La position prénominale
est le résultat de la prononciation de la tête de la
chaîne de mouvement, alors que la position postnominale peut
s'expliquer par deux facteurs~: premièrement, la prononciation
de la queue plutôt que de la tête de la chaîne de
mouvement du démonstratif, et deuxièmement, le nom subissant
un mouvement de dernier recours pour des raisons phonologiques, s'adjoignant
DemP. L'ordre différent est motivé par des traits différents
associés avec les démonstratifs, ce qui mène
un sens différent entre les deux ordres possibles. De l'information
pragmatique, ici un trait de focus contrastif, est présente
sur certains démonstratifs, expliquant les différences
dans l'ordre et dans l'interprétation. La nature variable des
démonstratifs dans d'autres langues est également discutée.